The Holy Bible — Douay Rheims Translation
The Holy Ghospel of Jesus Christ According to Mark
|
Chapter IX
|

The more to confirm them, he giveth them in his Transfiguration a sight of his glory, whereunto suffering doth bring, (9) and then again doth inculcate his Passion. (14) A Devil also he casteth out, which his Disciples (upon whom therefore the perverse Scribes triumphed in his absence) could not, for lack of fasting and praying. (30) Being yet in Galilee, he revealeth more about his Passion. (33) And (because in the way to Capharnaum they contended for the Primacy) he teacheth them that humility is the way to Primacy before God: (38) bidding them also, not to prohibit such as be not against them: nor to give scandal to any one of the faithful: and on the other side, the faithful to avoid them by whom they may be scandalised and fall, be they never so near unto them.

AND he said to them: Amen I say to you, that there be some of them that stand here, which shall not taste of death, until they see the Kingdom of God coming in power. 2 [a] And after six days Jesus taketh Peter and James and John, and bringeth them alone into a high mountain apart, and was transfigured before them. 3And his garments were made glistering and white exceedingly as snow, the like whereof a fuller can not make white upon the earth. 4And there appeared to them [b] Elias with Moyses; and they were talking with Jesus. 5And Peter answering, said to Jesus: Rabbi, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles, one for thee, and one for Moyses, and one for Elias. 6For he knew not what he said; for they were frighted with fear: 7And there was a cloud overshadowing them, and a voice came out of the cloud, saying: This is my Son most dear: hear ye him. 8And immediately looking about, they saw no man any more but Jesus only with them. 9And as they descended from the mountain, he commanded them that they should not tell any man what things they had seen, but when the Son of man shall be risen again from the dead. 10And they kept in the word with themselves; questioning together what that should be, when he shall be risen from the dead.

11And they asked him, saying: What say the Pharisees then and the Scribes, that * Elias must come first? 12Who answering said to them: Elias when he cometh first, shall restore all things: and ′ how it is written of the Son of man, that he shall suffer many things and be contemned. 13But I say to you that Elias also is come (and they have done to him whatsoever they would) as it is written of him.

14And * coming to his Disciples, he saw a great multitude about them, and the Scribes questioning with them. 15And forthwith all the People seeing Jesus, was astonished, and much afraid: and running to him, saluted him. 16And he asked them: What do you question of among you? 17And one of the multitude answering, said: Master, I have brought my son to thee, having a dumb Spirit, 18who, wheresoever he taketh him, dasheth him, and he foameth, and gnasheth with the teeth, and withereth: and I spoke to thy Disciples to cast him out, and they could not. 19Who answering them, said: O incredulous Generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me. 20And they brought him. And when he had seen him, immediately the Spirit troubled him; and being thrown upon the ground, he tumbled foaming. 21And he asked his father: How long time is it since this hath chanced unto him? But he said: From his infancy: 22and oftentimes hath he cast him into fire and into waters, to destroy him. But if thou canst anything, help us, having compassion on us. 23And Jesus said to him: If thou canst believe, all things are possible to him that believeth. 24And incontinent the father of the boy crying out, with tears said: I do believe Lord; help my incredulity. 25And when Jesus saw the People running together, he threatened the unclean Spirit, saying to him: Deaf and dumb Spirit, I command thee, go out of him, and enter not any more into him. 26And crying out, and greatly tearing him, he went out of him, and he became as dead, so that many said, that he is dead. 27But Jesus holding his hand, lifted him up; and he rose. 28And when he was entered into the house, his Disciples secretly asked him, why could not we cast him out? 29And he said to them: This kind can go out by nothing, but [c] by prayer and fasting.

30And * departing thence they passed by Galilee, neither would he that any man should know. 31And he taught his Disciples, and said to them: That the Son of man shall be betrayed into the hands of men, and they shall kill him, and being killed the third day he shall rise again. 32But they knew not the word: and they were afraid to ask him.

33And they came to Capharnaum. Who, when he was in the house, asked them: What did you treat of in the way? 34But they held their peace, for in the way they had disputed among themselves, which of them should be the greater. 35And sitting down, he called the Twelve, and says to them: If any man will be first, he shall be last of all, and the minister of all. 36And taking a child, he set him in the midst of them. Whom when he had embraced, he said to them: 37Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me. And whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.

38John answered him, saying: Master we saw one casting out Devils in thy name, who followeth not us, and we prohibited him. 39But Jesus said: Do not prohibit him. For there is no man that doth a miracle in my name, and can soon speak ill of me. 40For he that is not against you, is for you. 41For whosoever shall give you to drink a cup of water in my name, because you are Christ’s; amen I say to you, he shall not lose his [d] reward. 42And whosoever shall [e] scandalise one of these little ones believing in me; it is good for him rather if a millstone were put about his neck, and he were cast into the sea. 43And if thy hand scandalise thee, cut it off. It is good for thee to enter into life, maimed, than having two hands to go into Hell, into the fire unquenchable, 44where their worm dieth not, and the fire quencheth not. 45And if thy foot scandalise thee, chop it off. It is good for thee to enter into life everlasting, lame, rather than having two feet, to be cast into the Hell of unquenchable fire, 46where their worm dieth not, and the fire quencheth not. 47And if thine eye scandalise thee, cast it out. it is good for thee with one eye to enter into the Kingdom of God, rather than having two eyes, to be cast into the Hell of fire, 48where their worm dieth not, and the fire quencheth not. 49For every one shall be salted with fire: and * every victim shall be salted with salt. 50Salt is good. But if the salt shall be unseasoned; wherewith will you season it? Have salt in you, and have peace among you.

Footnotes

  • See the Annotations upon the 17 of St. Matthew.
  • The law and the Prophets join with Christ and his Ghospel: the one signified by Moyses, the other by Elias. By whose apparitions here we also learn that sometime there may be personal entercourse betwixt the living and the dead, though not ordinarily.
  • Note the great force of prayer, and fasting.
  • Reward for alms-deeds, whereby it is evident they be meritorious.
  • To give scandal by our life to the weak in faith, is a great sin, specially in Priests, Preachers and Princes.

ANNOTATIONS. CHAP. 9.

4. Elias with Moyses.) Moyses representeth the Persons of all Saints that shall be departed this life when Christ cometh in his Majesty to judgement: And Elias (who was then living) figureth the holy men that shall then be found alive when he cometh in glory. Who both shall then begin to reign with Christ in glory. Beda in 9. Marc.

13. Elias also is come.) Elias was Zealous for God’s Law, a great reprehender of sin, and an Eremite, and shall be the Precursor of Christ in his second Advent: So was John before his first Advent, a Zealotor, a Corrector, an Eremite, and his Precursor. Theod. in Caten. Thomae super hunc locum. See St. Jerom in the life of Paul the Eremite, that both Elias and John Baptist were counted principal professors of that life.

38. In thy name.) Miracles are wrought sometime by the name of Jesus, whatsoever the men be, when it is for the proof of a truth or for the glory of God. In so much that Julian the Apostata himself did drive away Devils with the sign of the Cross: as St. Gregory Nazianzene writeth Orat. 1 in Julian. Theodoret. lib. 3 ch. 3 hist. And so also Heretics may do miracles among the Heathen, to prove any article of the Christian faith; but they never did nor ever shall work any miracle to prove any of their erroneous opinions; as, to prove that Christ is not really in the Bl. Sacrament.

Margin Notes

  • 11–29. The Ghospel upon Wednesday in the Ember week of September.
  • annot. 4. Elias. Moyses.
  • annot. 13. Elias and John Baptist Eremites.
  • annot. 38. The name of Jesus worketh miracles.

Margin References

  • 1. Mat. 16, 27. 17, 1. Luc. 29, 7.
  • 11. Mal. 4, 5.
  • 12. ′ as
  • 14. Mat. 17, 14. Luc. 9, 37.
  • 30. Mat. 17, 22. Luc. 9, 21.
  • 33. Mat. 18, 1. Luc. 9, 46.
  • 38. Luc. 9, 49.
  • 49. Lev. 2, 13.